MENU
Dawne zabudowania kmiece (bauer).

Dodał: Zbigniew Waluś° - Data: 2016-08-25 10:56:08 - Odsłon: 1774
11 sierpnia 2016

Data: 2016:08:07 15:26:44   ISO: 140   Ogniskowa: 18 mm   Aparat: NIKON CORPORATION NIKON D5100   Przysłona: f/8   Ekspozycja: 10/2500 s  


  • /foto/412/412979m.jpg
    2011
  • /foto/413/413331m.jpg
    2011
  • /foto/386/386757m.jpg
    2011
  • /foto/386/386954m.jpg
    2011
  • /foto/5507/5507438m.jpg
    2015
  • /foto/6226/6226971m.jpg
    2016
  • /foto/6230/6230326m.jpg
    2016
  • /foto/6230/6230328m.jpg
    2016

Zbigniew Waluś°

Poprzednie: Dom nr 83 Strona Główna Następne: Dom nr 84


maras | 2016-08-25 11:16:36
Na Dolnym Śląsku raczej zamieszkiwali bauerze, nie kmiecie... Po co tak opisywać zdjęcia skoro nie ma już ani bauerów, ani kmieci? A obecni mieszkańcy nie kwalifikują się pod żadne podane przez Ciebie określenia... Nie udziwniajmy opisów.
Zbigniew Waluś | 2016-08-25 15:46:47
Warto żebyś poczytał sobie "Słownik geografii turystycznej Sudetów" pod redakcją Marka Staffy. Jest o praca zbiorowa. Tam przy opisie miejscowości często padają takie określenia jak kmieć, zagrodnik (ogrodnik), chałupnik. Odsyłam też do "Rocznika Ziemi Kłodzkie"j (1948 r.) str. 25-98, praca W. Dziewulskiego. Kiedy chodzi się po wsi to widac wielkość gospodarstw rolnych. Często ludzie zadają pytanie ? A kto tu mieszkał. Pewnie jakiś bogaty bauer i tak dalej...W przedwojennych adressbuchach tego regionu występują takie określenia jak bauer, feldgärtner itd...Określały one status obywateli. Przecież nigdzie nie pisze , że to są to obecnie kmiece, tylko "dawne". Nie wiem dlaczego to Cię drażni, to nie jest udziwnianie. To tylko pogłębianie wiedzy.....
maras | 2016-08-25 16:14:19
Uginam się pod Twoją argumentacją! Widzę, że nic nie zrozumiałeś z tego co napisałem... Proszę abyś przytoczył mi chociaż jedną, jedną pozycję źródłową w jeżyku niemieckim, gdzie występuje słowo "kmieć". Odniosłem się właśnie to tej części Twojego opisu. Kmieć to jest POLSKIE dawne określenie, wychodzące z użycia i nie występujące w języku niemieckim, dlatego i Staffa Ci w tej materii nic nie pomoże. O zagrodach kmiecych można mówić ewentualnie w odniesieniu do terenów królestwa Polskiego (Wielkopolska, Małopolska, łódzkie...)... Dobra, koniec wywodu. Nie ma co dalej...
Zbigniew Waluś | 2016-08-25 16:24:49
Pewnie ci co pisali Słownik to jacyś niedouczeni faceci...
maras | 2016-08-25 16:44:22
Ty naprawdę nie rozumiesz o czym ja piszę.... Przykro mi, ale na to już nic nie poradzę - taka natura.
ragnar | 2016-08-25 17:56:11
Zbyszku z całym szacunkiem do Pana Staffy, ale już od lat wielokrotnie tutaj powtarzałem, niestety ale część informacji zawartych w SGTS trzeba brać z przymrużeniem oka. Z tym Kmieciem to już w ogóle popis.... W opisie dzielnicy Wałbrzycha - Szczawienka też pisze o tych nieszczęsnych kmieciach....
Zbigniew Waluś | 2016-08-29 13:37:53 | edytowany: 2018-09-20 23:35:16
Zachęcam do zapoznania sie z pracą Romana Sękowskiego str. 62 . Ponadto Iwona Rybka - Ceglecka i spółka "Studium środowiska kulturowego miasta i gminy Lądek - Zdrój to. III. Inna praca tych autorek dostępne w internecie O kmieciach pisze Tadeusz Bieda "U podnóża Gór Stołowych" str.109 (2008 r.), Marek Gałowski "Góry Bystrzyckie i Orlickie' str.112 (2011r.). w poprzednim komentarzu pisałem tez o Dziewulskim, ale to komentującym umknęło uwadze. Amen.
maras | 2016-08-29 14:43:14
Już widzę oczyma wyobraźni jak przed 100, 200, 300 laty mieszkańcy okolic Landeck mówią jeden do drugiego: "Ja, ja. Ich bin kmieć natürlich." To że ktoś w odniesieniu do niemieckich bauerów używa określenia "kmieć" nie jest żadnym argumentem. To jest raczej błąd znaczeniowy (semantyczny). Dlaczego powyższe zdjęcie podpisałeś "Dawne zabudowania kmiece (bauer).", a nie "Dawne zabudowania chłopskie (bauer)."? Cóż takiego widzisz w słowie kmieć? Ale są to pytania retoryczne. Notabene, pan Sękowski w swojej pracy na stronie 61 w przypisie 388 pisze: " Np. w języku niemieckim określenie „Bauer” oznacza jednocześnie chłopa i najbogatszego chłopa - kmiecia.". Czyli sam jakby tłumaczy fakt użycia polskich określeń dla łatwiejszego zrozumienia znaczeń niemieckich polskiemu czytelnikowi, co jest jeszcze do przyjęcia, ale na pewno nie w przypadku opisywania współczesnych zdjęć zabudowań w Konradowie...
Zbigniew Waluś | 2016-08-29 14:58:15
Mam wrażenie, że nic z tego nie zrozumiałeś, dla Ciebie największym autorytetem jesteś ... Ty sam...
maras | 2016-08-29 15:42:31
Zapewne masz rację... z Twojego rozumowania nic, ale to nic nie zrozumiałem, cóż jest tylko człowiekiem... Dziękuję za dobre słowo i zostawiam Cię z kmieciem już samego...
moose | 2016-08-29 23:24:44
Dialogi palce lizać.
Zbigniew Franczukowski (bynio) | 2016-08-30 00:11:23
W zachodniej Europie pracownicy sezonowi zatrudniani są przez bogatych niemieckich kmieci :)
Zbigniew Franczukowski (bynio) | 2016-08-30 00:24:00
(dawnych)
Zbigniew Waluś | 2016-08-30 14:29:56
Do gry w pomidora dołączył już trzeci, zaraz pewnie będą następni "prześmiewcy"..
krzych[k] | 2016-08-31 18:20:45
Ja z innej beczki: mam wątpliwości co do samego zdjęcia - jest na nim głównie roślinność, a nie wspomniane zabudowania.
Zbigniew Waluś | 2020-07-08 12:57:59 | edytowany: 2020-07-10 15:40:37
Kolejny autor który pisze o kmieciach. Arno Herzig w swojej pracy (współautor Małgorzata Ruchniewicz) "W kraju Pana Boga...." str. 22 i 24, wydanie II z 2010 r. Zapewne Zbyszek Franczukowski zna tych autorów...
Zbigniew Waluś | 2022-04-23 18:27:41 | edytowany: 2022-04-23 18:29:57
Następny autor który pisze o kmieciach . dr. inż. arch. Artur Kwaśniewski.
Zbigniew Waluś | 2023-03-13 18:17:37 | edytowany: 2023-03-13 19:01:47
Następny autor, który lubi kmieci. Książka Roberta Leszczyńskiego "Wójtowice 700 lat w kresowej dolinie" str. 364. wyd z 2019 r. No i co prześmiewcy...